Pour notre première journée complète de vacances, nous avons fait pas mal de voiture, direction la mer des Wadden. Cette zone fait partie de la mer du Nord et certains sites sont placés au patrimoine mondial de l’UNESCO.
For our first full day of holidays, we drove quite a lot to go the Wadden Sea. This zone is part of the North Sea and some sites are at the UNESCO world heritage.
La mer des Wadden s’étend sur 450 kilomètres, des Pays-Bas au Danemark. Il fallait bien choisir un endroit pour aller l’observer, et après quelques recherches, nous avons décidé d’aller à côté de Cuxhaven.
The Wadden Sea stretches on 450 kilometers, from the Netherlands to Denmark. We had to choose a place to go see it, so after a quick search, we decided on Cuxhaven.
Sur la route, on croise de nombreuses éoliennes… On the road, we met many wind turbines…
… des moutons… sheep…
Et une otarie multicolore à l’arrivée ! And a multicolor sealion when we arrived!
Hi there!
Les corbeilles de plage, ou Strandkörbe en allemand, sont très populaires et typiques du Nord de l’Allemagne. Je les ai adorées ! Je les trouve vraiment rigolotes. En pleine saison, ça doit être très marrant de les voir toutes dépliées.
Nous les avons vues pour la première fois à la mer des Wadden, mais par la suite, nous les avons croisées à des terrasses de café, adaptées à toutes les sauces !
The beach chairs, or Strandkörbe in German, are very popular and typical for North Germany. I loved them! I find them so funny. In the summer, it must be really cool to see them all unfolded.
We first saw them at the Wadden sea but later on, we also came across them at terraces, fit for every occasion!
J’ai été un petit peu déçue par la mer des Wadden, car je m’attendais à un site fabuleux, du fait de sa présence à l’UNESCO. Ce qui était franchement agréable par contre, c’était le peu de touristes présents. L’endroit semble être fréquenté par les locaux, et en ce dimanche ensoleillé, ils n’étaient pas non plus venus en trop grand nombre. Sûrement une autre histoire en plein été, mais en avril, nous avons pu bien profiter du parfait calme du bord de mer.
I was a little bit disappointed by the Wadden sea, because I expected a fabulous site, due to the fact that it is at the UNESCO. What was really pleasant though was the lack of tourists. The place seemed to be frequented by local people and on that sunny Sunday, not too many of them were there. It’s probably something else in the Summer but in April, we were able to make the most of the perfect seaside peace.
On peut monter en haut de ce petit phare – il était écrit un prix mais il n’y avait aucun guichet, donc le mystère reste entier !
You can go up this small lighthouse – a price was written but there was no ticket office, so it’s still a mystery!
Après avoir fait tout ce chemin juste pour voir la mer des Wadden, on n’avait pas envie de rentrer directement au Airbnb. On en a profité pour passer par la ville de Stade sur le trajet du retour.
After traveling all the way just to see the Wadden sea, we didn’t feel like going back straight to the Airbnb. We made the most of our day and drove back through Stade.
Des briques, des briques, encore des briques – et une nouvelle licorne !
Bricks, bricks, bricks… and another unicorn!
Stade est faite sur le même modèle que sa copine hanséatique Lunebourg, en moins riche. Ce n’est clairement pas une ville indispensable à visiter, mais c’est typiquement le genre de petite pause rafraîchissante quand on fait beaucoup de voiture. Et personnellement, j’aime bien ce genre d’endroits paisibles et peu connus, où on passe juste une petite heure hors du temps.
J’ai beaucoup laissé mes photos parler pour ces deux premiers articles tout tranquilles sur le Nord de l’Allemagne – rassurez-vous, la prochaine fois je vous emmène à Hambourg et là, j’aurai plus à raconter 😉
Stade is pretty similar to its hanseatic pal Lüneburg, less wealthy. It is clearly not a must see but it is typically the kind of refreshing break when you are driving a lot. And I personally I love this kind of peaceful and little known places, where you can spend an hour and feel outside of time.
I mostly let my photos talk for those first two articles about North Germany – don’t worry, next time I am taking you to Hamburg and I’ll have more to tell 😉
Les chiens sont loués avec les corbeilles de plage ? ❤ 😀
Jolie lumière sur ces photos ! Merci pour ce petit tour
J’aimeAimé par 1 personne
Hihi tu tiens un concept là 😉
Merci, j’aime beaucoup ces photos aussi 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
C’est vrai que ce n’était pas ce quoi je m’attendais non plus mais c’était vraiment une jolie découverte et une très belle journée ensoleillée 😊
J’aimeAimé par 1 personne
Oui ❤
J’aimeJ’aime
Nice article. Waiting for your next blog
J’aimeAimé par 1 personne
Thank you!
J’aimeAimé par 1 personne
What ?
J’aimeAimé par 1 personne
Très chouette !! Tu vois, cette partie de ton voyage me plaît plus 🙂 (en même temps, dès qu’il y a un bout de mer ou d’océan, même par pluie diluvienne, moi, je suis contente !). Tout à l’air nickel chrome, ça change un peu de chez nous où des immondices trainent partout !
Et puis dis donc, ce phare, c’est une vraie curiosité !!! Je crois bien que je n’ai jamais vu un truc pareil. C’était combien pour visiter ? C’était encore en marche pour guider les bateaux ?
J’aimeAimé par 1 personne
Ah zut j’espère que tu vas aimer le reste car c’est la seule journée au bord de l’eau… enfin à Hambourg il y a le fleuve qui est très important 😉
Comme je le disais, je ne me rappelle plus du prix mais de toute façon il n’y avait pas de guichet, donc on ne sait pas trop à quelle visite ce tarif correspondait… Nous on a juste fait un tour en haut, mais je crois que c’est uniquement touristique et c’est juste pour la vue. 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
You always click perfect pictures.. ☺️
J’aimeAimé par 1 personne
Aw thanks a lot 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
C’est trop marrant ces corbeilles de plage. Le petit village est bien sympas aussi je me verrais bien vivre le long du canal hi hi.
J’aimeJ’aime