One month, one city – December: Berlin

Comme vous suivez activement mon blog, vous vous dites : quoi ? Sa ville de décembre, c’est Berlin ? N’importe quoi, elle était allée à Quedlinbourg en décembre ! Hé oui, je vous l’accorde. Mais comme j’avais déjà écrit un article sur Quedlinbourg, et que je suis en fait allée deux fois à Berlin en décembre, j’ai décidé de la mettre à l’honneur pour ma petite série ! Alors c’est parti pour la capitale !

Since you’re actively following my blog, you’re telling yourselves: what? Berlin, her December city? What is she talking about, she went to Quedlinburg in December! Yeah, I’ll give you that. But since I already wrote an article about Quedlinburg, and I actually went to  Berlin twice in December, I decided to put the spotlight on it for my series! So let’s go to the capital!

Quand vous demandez à un-e résident-e de Magdebourg où est sa ville, vous vous entendrez dire « pas loin de Berlin ! ». Comme peu de monde connaît notre ville, on fait semblant qu’on est en fait hyper cool et qu’on est juste à côté de la capitale. Ce n’est pas complètement faux, car on est seulement à 140 kilomètres, et on peut y être en 1h45 de Flixbus pour un prix tout doux. Je m’étais donc dit que j’irais régulièrement… C’était sans compter les mois qui filent à toute vitesse, et la tonne d’autres villes à visiter !

Après presque cinq mois en Allemagne, je ne suis donc allée à Berlin que deux fois. La première fois avec un groupe, pour entre autres visiter le Parlement et rencontrer le représentant de la Saxe-Anhalt à l’UE, et la deuxième fois avec ma collègue et amie Katya, et Ciaran (mon mari, pour celles et ceux qui débarquent ou qui n’ont rien suivi)(et au fait : non, son nom ne se prononce absolument pas comme ça s’écrit. Googlez-le). Je vais donc parler de ces deux visites dans ce même article. Accrochez-vous, on y va !

A part une exception (coucou David et Déborah si vous passez par là), je n’avais entendu que du bien de Berlin. J’avais vraiment hâte de découvrir la ville. Nous avons vu les principales attractions touristiques, en ne déboursant presque rien 😉

When you ask a Magdeburger where their city is, they’ll tell you « not far from Berlin! ». Since few people know our city, we pretend that we’re actually super cool and that we’re very close to the capital. It’s not entirely wrong, for we’re only 140km away, and we can be there in 1h45 with a cheap Flixbus. I thus told myself I’d regularly go there… This would be without the flying time and the ton of other cities to visit! 

After almost five months in Germany, I thus went only twice to Berlin. The first time I went there with a group, to visit the Parliament and meet the representative for Saxony-Anhalt in the UE, among other things, and the second time with my colleague and friend Katya and Ciaran (my husband, for those who just arrived or those who didn’t follow anything)(and by the way: no, his name is absolutely not pronounced the way it’s written. Google it). I’ll thus talk about those two visits in the same article. Let’s go!

Apart from one exception (hello David et Déborah if you read me!), I had only heard good things about Berlin. I was really looking forward to discovering the city. We saw the main sightseeings, without spending a penny – or almost 😉

Hauptbahnhof

La jolie et moderne gare centrale.
The pretty and modern main train station.

Alexanderplatz

Une des places principales de Berlin, entourée de magasins et restaurants. Nous l’avons vue pendant le marché de Noël, donc assez chargée et bien animée !

One of the main squares in Berlin, surrounded by shops and restaurants. We saw it during the Christmas market, so quite busy and animated!

SAUCISSOOOOONNNN

La fameuse currywurst ! Personnellement, ce n’est pas ma saucisse préférée (oui j’ai bien écrit cette phrase). Peut-être que c’est ma moitié indienne qui me fait penser que saupoudrer du curry sur une saucisse avec de la tomate et du pain c’est quand même légèrement chelou… Toujours est-il que ce n’est pas le truc qui m’a transcendée dans la gastronomie allemande, mais c’est un « must eat » si vous aimez les saucisses !

The famous currywurst! As far as I’m concerned, it’s not my favorite sausage (yes I did write that sentence). Maybe it’s my Indian half that makes me think that sprinkling curry on a sausage with tomato and bread is quite weird… In any case, it’s not the thing that had me flabbergasted, but it is a must eat if you like sausages!

C’est à côté d’Alexanderplatz que se trouve la bien connue Fernsehturm, la tour de télévision, qu’on peut évidemment visiter si vous y mettez le prix – ce que font plus d’un million de visiteurs par an ! Il s’agit en outre du plus haut édifice d’Allemagne, et le quatrième d’Europe !

It’s near Alexanderplatz that the well known Fernsehturm, the TV tower, is located. You can of course visit it if you pay for it – what more than a million visitors a year do! It’s also the highest building in Germany, and the fourth in Europe!

L’église que vous voyez devant la Fernsehturm est Marienkirche.

The church that you see in front of the Fernsehturm is Marienkirche.

Rotes Rathaus

L’hôtel de ville rouge ! Toutes les villes allemandes que j’ai visitées jusqu’ici ont un hôtel de ville bien spécial.

The red city hall! All the German cities I’ve visited so far have a very special city hall.

Nikolaiviertel

On est tombé-es sur le « quartier Nicolas » à la fin de notre journée. Il faisait déjà nuit mais j’ai été charmée par ce petit coin tranquille, et j’ai hâte d’y retourner en plein jour.

We came across the « Nicolas quarter » at the end of the day. It was already nighttime but I was charmed by this calm area, and I am looking forward to going back there in the day time.

Hackesher Markt 

Museumsinsel

L’île aux musées : comme son nom l’indique, c’est là que sont concentrés cinq célèbres musées, ainsi que la majestueuse cathédrale de Berlin. Evidemment, quand on y était, le site était en travaux, mais voici tout de même quelques photos.

The museum island: as its name states it, five famous museums are gathered there, as well as the majestic Berlin cathedral. Of course, when we were there the site was under construction, but here are still a few pictures.

Altes Museum

Alte Nationalgalerie

Neues Museum

Pergamonmuseum

On a vu pas moins de CINQ sessions de photos de mariage sur l’île aux musées ! J’aurais détesté faire mes photos au même endroit que tout le monde… Vous verrez ça le mois prochain mais nous, on était quasiment seuls sur notre petite île, et c’était parfait ! ❤ (ah et aussi, leurs robes étaient vachement moins jolies que la mienne, EVIDEMMENT)

We saw not less than FIVE wedding photo shoots on the museum island! I would have hated having my photos taken at the same place as everyone… You’ll see that next month but we were almost alone on our little island, and it was perfect! ❤ (ha and their dresses were really less beautiful than mine, OF COURSE)

Berliner Dom

Deutsches historisches Museum

Le long de la grande avenue Unter den Linden se trouvent de nombreux monuments.

Along the large avenue Unter den Linden are located many sightseeings.

Humboldt Universität

Sankt Hedwigskathedrale

La cathédrale Sainte Edwige et le bâtiment de l’université Humboldt que vous venez de voir se situent sur Bebelplatz, anciennement place de l’opéra.

Saint Edwig Cathedral and the Humboldt University building that you just saw are located on Bebelplatz, formerly the opera square.

Erlebnis Europa

Erlebnis Europa, ou « Europe Experience », est une exposition interactive et multimedia sur l’Europe et l’Union Européenne, à deux pas de Brandenburger Tor.

Erlebnis Europa, or « Europe Experience », is an interactive and multimedia exhibition on Europe and the European Union, right by Brandenburger Tor.

Brandenburger Tor

La fameuse porte de Brandebourg ! Construite de 1788 à 1791 pour le roi de Prusse Frédéric-Guillaume II, aujourd’hui symbole de la ville, elle faisait partie du mur de Berlin.

The famous Brandenburg gate! Built from 1788 to 1791 for the Prussian king Frederik William II, today a symbol of the city, it used to be part of the Berlin Wall.

Bundestag

La visite du Parlement est gratuite, mais il faut cependant réserver à l’avance. Vous devrez passer par une sécurité à l’entrée, mais rien de bien méchant. Nous avons assisté à une session parlementaire – tout en allemand, alors la politique en allemand, mon niveau B1 ne s’est pas accroché 😉 Mais c’était quand même intéressant de voir comment ça se passait. J’ai par exemple été très surprise du mode de vote : tout le monde se lève, c’est le gros bazar, et ils mettent leur vote dans une urne. J’ai trouvé ça assez peu pratique, plutôt que de voter électroniquement de leur place, ce qui fait perdre moins de temps pendant le vote et également pour le décompte. Il doit y avoir une raison à ça, j’imagine !

Après la session parlementaire, nous avons pu visiter le bâtiment par nous-mêmes, accompagné-es d’un audio guide. Il est également possible de réserver une visite guidée, ce que j’aimerais faire la prochaine fois, car l’audio-guide en français coupait en pleines phrases… Malgré tout, j’ai adoré la structure de la coupole, et la vue à 360° sur la ville – même si Berlin n’est pas la plus belle ville à voir de haut.

The Parliament visit is free, but you have to book ahead. You’ll have to pass through security at the entrance, but nothing too bad. We attended a parliamentary session – all in German, so politics in German, my B1 level didn’t make it 😉 But it was very interesting anyway to see what it was like. I was for example very surprised by the way they vote: everyone gets up, it’s a big mess, and they put their vote in a ballot box. I found it quite unpractical, instead of an electronic vote from their seats, which would make them waste less time during the vote and also for counting. There must be a reason for it, I guess!

After the parliamentary session, we were able to visit the building by ourselves, with an audio guide. It is also possible to book a guided tour, which I would like to do next time, because the audio guide in French cut in the middle of sentences… Anyway, I loved the structure of the dome, and the 360° view on the city – even though Berlin is not the most beautiful city to watch from above.

Reichstagsgebaüde

Bien que la visite du Parlement se concentre sur la coupole en verre, le palais du Reichstag vaut le coup d’oeil.

Although the Parliament visit focuses on the glass dome, the Reichstag palace is worth being seen.

Sachez en passant qu’outre les bibliothèques, les parlements sont des endroits qu’on essaie toujours de visiter avec Ciaran 😉 Nous avons par exemple eu l’occasion d’y aller à Cardiff, à Stockholm et à Québec (cet article va arriver un jour… un jouuuur…).

Note that beside the libraries, the parliaments are places that we always try to visit with Ciaran 😉 For example, we had the opportunity to visit them in Cardiff, Stockholm and Québec (the article about it will come one day… one daaaayyy…).

Denkmal für die Ermordeten Juden Europas

« Le Mémorial aux Juifs assassinés d’Europe » : un monument commémoratif assez particulier. On se sent mal à l’aise, intrus.e, dans ce labyrinthe de gris et de béton.

« Memorial to the Murdered Jews of Europe »: a quite particular memorial. I felt ill at ease, an intruder, in this maze of grey and concrete.

Französischer Dom

Deutscher Dom

Les deux cathédrales, respectivement française et allemande, se trouvent sur Gendarmenmarkt. Nous n’avons pas vu avoir un très bon aperçu de la place, à cause du marché de Noël (ouais, il y en a genre 50 à Berlin).

The two cathedrals, respectively French and German, are located on Gendarmenmarkt. We couldn’t get a very good insight of the square, because of the Christmas market (yep, there are like 50 of them in Berlin).

Checkpoint Charlie

Checkpoint Charlie était l’un des points de contrôle entre les secteurs ouest et est. Nous n’y sommes pas resté-es très longtemps et nous prévoyons d’y retourner pour prendre le temps de lire comme il faut tous les nombreux panneaux explicatifs.

Autre remarque : voir KFC et McDo à cet endroit, ça m’a soûlée. Certes, ils étaient du côté américain, haha… mais quand même…

Checkpoint Charlie was one of the crossing points between the West and East sectors. We didn’t stay very long there and we plan on going back to take the time to properly read all the many explanations. 

Another thing: to see KFC and McDo there, it really winded me up. Alright, they were on the American side, haha… but stil…

Topographie des Terrors

Cet endroit fait partie des lieux qu’on veut revenir visiter longuement. Il s’agit d’un centre de documentation sur la planification et l’exécution des crimes des Nazis. Il est situé sur les anciens quartiers généraux des SS.

This is one of the places that we want to come back visit. It is a documentation center on the planning and execution of Nazis crimes. It is located on the former SS headquarters.

Potsdamer Platz

Oh mais… que vois-je… un marché de Noël ! Le troisième qu’on aura vu à Berlin, donc.

Oh but… what’s that… a Christmas market! The third one that we’d seen in Berlin.

Des quarkbaellchen et un donut LICORNE !

Quarkbaellchen and a UNICORN donut!

A part ça, Potsdamer Platz est un endroit très moderne, entouré de hauts bâtiments et juste à côté de l’immense centre commercial Mall of Berlin.

Apart from that, Potsdamer Platz is a very modern place, surrounded with high buildings and right next to the huge shopping mall the Mall of Berlin.

« Peuples du monde, regardez Berlin où un mur est tombé, où un continent s’est rassemblé, et où l’histoire a prouvé qu’il n’est pas de défi trop grand pour un monde qui reste uni. « 

– Barack Obama

« People of the world – look at Berlin, where a wall came down, a continent came together, and history proved that there is no challenge too great for a world that stands as one. »

Ciaran a pris cet immense toboggan !!

Ciaran went down this huge slide!!

Berliner Mauer

Les traces du mur de Berlin sont encore très présentes à travers la ville, et sont l’occasion de nous rappeler de cette partie récente de notre histoire.

Traces of the Berlin Wall are still very present throughout the city, and are a good opportunity to remind us about this recent part of our history.

Berliner Philharmoniker

Tiergarten 

Siegessäule

La colonne de la victoire. On peut y monter pour 3€, avec en prime une courte visite d’une exposition sur les différents monuments européens.

The victory column. You can go up it for 3€, with a as a bonus a short visit of an exhibition on the main European landmarks.

Autres rencontres berlinoises

Other Berlin encounters

Currywurst museum

… pourquoi pas après tout !

… why not after all!

Cet aperçu des principaux sites de Berlin est faisable en une journée – mais Berlin a bien plus à offrir, et j’espère pouvoir vous en parler plus dans les prochains mois !

This glimpse of the main Berlin sightseeings is doable in one day – but Berlin has so much more to offer, and I hope I will be able to talk about it more in the next few months!

15 commentaires sur “One month, one city – December: Berlin

  1. Super cet article sur Berlin ! Et surtout quelle chance d’avoir vu le marché de Noël !!! Je n’y suis allée que le temps d’un WE mais j’avais tellement aimé le mélange d’ambiance « historique » avec les musées, les lieux que l’on connait à travers nos bouquins d’histoire, le mur etc et puis aussi le côté plus branché, en « renouveau »… Je n’étais pas allée visiter le parlement mais la coupole à l’air sublime !! Par contre, est-ce que tu as pu voir le grand bout de mur qui reste ?

    Aimé par 1 personne

    1. Merci Marie ! Oui on y est allés exprès à cette période pour le marché de Noël, on s’est dit que c’était le bon moment 🙂
      J’ai vu un bout de mur à côté de Potsdamer Platz mais c’est tout ! Tu te souviens d’où était celui dont tu parles ? De toute façon on va y retourner dans les prochains mois 🙂

      J'aime

      1. Oui, c’était le long de la MülhenStraße, juste à côté de la Spree ! Entre les ponts Schillingbrücke et Oberbaumbrücke. D’un côté, il est tout tagué par des artistes (c’est magnifique) et de l’autre il est tagué aussi mais de façon moins artistiques ^^ Je me souviens qu’il y avait bien 200 m de murs… J’espère que tu pourras le trouver 🙂

        Aimé par 1 personne

  2. Tu me demandais si nous avions vu d’autres villes que Montréal au Québec, eh bien non car nous avons concentré nos visites dans l’Ouest canadien. Montréal n’a été qu’un passage avant d’aller rejoindre nos enfants à Boston (mais si tu en as le courage, tu peux voir tout ça dans le blog). Je viens de lire ton article sur Berlin, c’est marrant de retrouver tout ce que nous venons de découvrir mais de façon très différente : ça avait l’air beaucoup plus coloré au moment de Noël bien sûr. Particulièrement, l’Alexander Platz que nous avons trouvée vraiment triste ! En tout cas, tu as de très belles photos !

    Aimé par 1 personne

    1. Super, j’irai faire un tour sur ton blog pour lire vos aventures nord-américaines alors ! J’ai passé un week-end à Boston il y a 4 ans, quand j’habitais aux Etats-Unis, j’avais adoré.
      Je suis justement curieuse de retourner à Berlin hors période de fêtes, car en effet sur Alexander Platz il n’y avait l’air de n’avoir que le marché de Noël, et je me suis demandé comment elle était le reste de l’année !
      Merci pour ton commentaire en tout cas !

      J'aime

  3. TU M’AS TROP DONNE ENVIE D’Y ALLER 😀 Je rêve de visiter cette ville, je suis tellement sûre qu’elle est fantastique. Il faut que je commence ma campagne de propagande sur Ludo qui est encore un peu réticent, mais je devrais pouvoir arriver à mes fins d’ici l’année prochaine 😛 Rien que de voir les photos de la gare Centrale, ça m’a filé des frissons, elle est le théâtre d’événements affreux dans la série Homeland (je ne sais pas si tu regardes) et il faudra que j’y aille en pèlerinage ! Ce n’est pas trop blindé à la période de Noël ? A quelle période de l’année est-il plus intéressant de venir ? Êtes-vous un peu sortis le soir, et si oui, est-ce que ça bouge autant qu’on le dit ? Merci pour tous ces conseils en tout cas, je note 🙂 Belle semaine à toi

    Aimé par 2 personnes

    1. Ah je suis bien contente que mon article ait eu cet effet 🙂 Si jamais tu y passes et que je suis encore dans le coin et que ça ne te fait pas peur de rencontrer une blogueuse en vrai, fais-moi signe 😉
      Je ne regarde pas Homeland mais je comprends l’envie d’aller dans un des lieux de la série !
      Franchement j’ai trouvé que ça allait niveau population de touristes ! Ca ne m’a pas trop marquée, contrairement à Amsterdam. La période de Noël est parfaite si tu es fan de marchés de Noël, et de Noël d’une manière générale 😉 Sinon pour le moment comme je n’y suis pas allée aux autres saisons je ne peux pas trop dire. Je pense quand même que si tu y es juste pour une ou deux journées, l’été est mieux, pour pouvoir avoir de longues journées devant toi et visiter un max de choses, car nous à 15h on était crevés et frigorifiés !
      On n’est pas sortis le soir mais j’ai une amie ici qui va tout le temps à Berlin, et qui ne visite rien… mais ne fait que sortir et faire du shopping ! Hahaha ! Et elle ADORE la ville pour ces deux activités 😉

      Aimé par 1 personne

  4. La vache niveau optimisation du temps vous êtes quand même assez incroyables, j’ai l’impression que vous en avez vu 3 fois plus que moi et j’y suis restée plusieurs jours^^
    Je garde un souvenir d’une ville assez grise (très différente de Munich) mais chargée d’histoire et pour cela passionnante. Comme toi j’aimerais y retourner passer un peu plus de temps. Mais probablement en été, car j’y étais allée en automne et déjà j’avais eu bien froid, alors quand je te vois avec ta doudoune j’imagine même pas ^^’

    Aimé par 1 personne

    1. Haha on est des pros pour visiter beaucoup en peu de temps 🙂 On avait bien organisé toutes nos visites et on savait exactement ce qu’on voulait faire, et on avait pris un bus tôt de Magdebourg.
      On va y retourner au printemps et en été, j’ai hâte de voir la différence ! Je confirme qu’on se les pèle en hiver…

      J'aime

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s