Gougane Barra

Gougane Barra est un parc national, le premier qui fut créé en Irlande.

Gougane Barra is a national park, the first one to have been created in Ireland.

C’est là que Saint Finbarr, le fondateur de Cork, a terrassé le monstre du lac (le Nessie local, en plus méchant). Dès l’arrivée dans le parc, on peut donc visiter l’oratoire de Saint Finbarr, et profiter de la vue sur le lac.

It is there that Saint Finbarr, Cork’s patron saint, slay the lake’s monster (the mean version of Nessie). Right when you arrive at the park, you can visit Saint Finbarr’s oratory, and enjoy the view on the lake.

Conseil pratique : si vous ne voulez pas payer le parking (5€ par véhicule), arrêtez-vous là et marchez jusqu’au parking. Ca prend une quinzaine de minutes mais bon, de toute façon, quand on va là-bas, c’est pour marcher ! 😉

Tip: if you don’t want to pay to park (€5 per vehicle), stop there and walk to the car park. It takes about 15 minutes but oh well, you’re here to walk anyway! 😉

Les itinéraires sont faits de telle sorte qu’on peut combiner plusieurs petites randonnées dans la même journée. Chaque promenade fait passer par des endroits différents et dure environ 1h. Elles partent et reviennent toutes au même endroit. Tout est très bien décrit sur les panneaux à l’entrée et par la suite, très bien fléché. Il y en a pour tous les goûts et pour toutes les jambes ! 🙂

The itineraries are made so that you can combine several short walks in the same day. Each of them takes you through different places and lasts about 1h. They all leave and arrive at the same place. Everything is very well described on the signs at the entrance and afterwards, it’s very well indicated. There is something for everyone – and for every pair of legs! 🙂

On a fait une première balade qui montait jusqu’à un point de vue, en passant par une modeste cascade.

We took a first walk which was going up to a view point, following a small waterfall.

Normalement, on devait redescendre pour remonter jusqu’à un deuxième point de vue, mais on a préféré n’en faire que la moitié pour avoir le temps de continuer sur une autre promenade. Malheureusement, celle qu’on souhaitait faire était barrée… on s’est rabattus sur une autre petite randonnée, moins fatigante que la première, qui suit la rivière Lee (celle qui passe à Cork) jusqu’à sa source.

We were supposed to go down to go up again to a second view point, but we decided we were only going to do half of it to have the time to take an other walk. Unfortunately, the one we wanted to do was closed… we had to choose another one. It was shorter and less tiring than the first one and followed the river Lee (the one that flows through Cork) to its spring.

Je ne peux que recommander ce parc, surtout s’il fait beau et que vous pouvez y passer la journée. Si le temps, la météo et vos jambes vous le permettent (nous, on était complètement crevés du week-end !), je pense qu’on peut combiner au moins trois promenades et voir un bon bout du parc. Ce que je trouve très sympa, c’est de pouvoir se balader dans des endroits très différents, entre lac, montagnes et forêts.

I can only recommend this park, especially if the weather is nice and if you can spend the day there. If your schedule, the weather and your legs allow you to (we were knackered after our long weekend), I think you can take a least three walks and see a good bit of the park. What I find very nice is to be able to walk through very different scenery, between the lake, the mountains and the forrest.

Pas plus tard qu’une semaine après notre visite, nous avons vu qu’un gigantesque incendie s’était déclaré là-bas ! Je ne me remets pas des images que j’ai vues et je ne peux pas m’empêcher de vous les partager : c’est ici. Impressionnant et terrifiant !

No later than a week after our visit, we saw that a huge fire raged over the valley! I can’t get over the photographs I’ve seen and I feel I have to share them with you: it’s here. Impressive and terrifying! 

Publicités